Club VFR Spain

ZONA TERTULIA => Peazo Barra Tenemos => Mensaje iniciado por: VANGEL en Marzo 11, 2010, 01:00:00 PM

Título: Poema Arabe
Publicado por: VANGEL en Marzo 11, 2010, 01:00:00 PM
POEMA ARABE   8O


حسب الدستور المعدل عام أصبحت إسبانيا دولة قانون إجتماعية و ديمقراطية
تحت نظام ملكي برلماني. الملك منصبه فخري و رن و واحدئيس الوزراء هو
الحاكم الفعلي للبلاد. البرلمان الإسباني مقسم الى مجلسين واحد للأعيا
وعدد أعضاء يبل عين و واحد للنواب و عدد نتائج الانتخابات نائب. نتائج
الانتخابات الأخير مباشرة من أصبحت الش
حسب الدستور المعدل عام أصبحت إسبانيا دولة قانون إجتماعية و ديمقراطية
تحت نظام ملكي برلماني. الملك منصبه فخري و رن و واحدئيس الوزراء هو
الحاكم الفعلي للبلاد. البرلمان الإسباني مقسم الى مجلسين واحد للأعيا
وعدد أعضاء يبل عين و واحد للنواب و عدد نتائج الانتخابات نائب. نتائج
الانتخابات الأخير مباشرة من أصبحت الشعبسنوات، بينم سنوات، بينما
يعين عنتخاباتضو من مجلس ا الشعب أيضاً. رئيس الوزراء و الوزراءيتم
عبسنوات، بينما كل سنوات، بينما
يعين عنتخاباتضو من مجلس ا الشعب أيضاً. رئيس الوزراء و الوزراءيتم
ماعية و تعيينهمللأعيان



Qué bonito ¿verdad?

Yo casi lloro cuando dice:
 
بل البرلمان اعتماداً على نتائج

:risa3:  :risa3:  :risa3:
Título: Poema Arabe
Publicado por: holleros en Marzo 11, 2010, 01:02:37 PM
Y no es así?  8O
Título: Poema Arabe
Publicado por: vectragt en Marzo 11, 2010, 01:06:03 PM
8)
Título: Poema Arabe
Publicado por: wiliangualas en Marzo 11, 2010, 01:57:38 PM
gracias por compartirlo,es bastante bonito y lo que dice sobre la vida es bastante cierto,creo que son cosas que tendriamos que leer mas a menudo asi comprenderiamos que todo es mas facil de lo que creemos.
Título: Poema Arabe
Publicado por: gasofa en Marzo 11, 2010, 04:15:57 PM
Eo, ya me pasaréis las gafas esas con las que leer cosas raras.

Yo es que tengo la negra con las gafas de leer, llevo una pasta gansa gastada en ellas. Las compro, las leo, y a comprar unas nuevas sin leer, y como son baratas
Título: Poema Arabe
Publicado por: akenaton en Marzo 11, 2010, 05:41:33 PM
puagggggggggggggggggggggggg
Título: Poema Arabe
Publicado por: Nebari en Marzo 11, 2010, 06:09:48 PM
Yo sin entender ese dialecto arabe, solo hablo berebere, puedo decir que: Está escrito con multitú de faltas ortográficas, le falta mucha acentuación y más enjundia en la prosa. Coño!!!!
Título: Poema Arabe
Publicado por: demoniorojo en Marzo 11, 2010, 07:33:14 PM
Para los que os cueste leerlo,tened en cuenta que se lee de dcha a izq.

Un Saludo
Título: Poema Arabe
Publicado por: gasofa en Marzo 11, 2010, 08:54:47 PM
Cita de: "demoniorojo"Para los que os cueste leerlo,tened en cuenta que se lee de dcha a izq.

Un Saludo

Eo, ahhh, ahora sí, yo lo intentaba de abajo a arriba. :roll:
Título: Poema Arabe
Publicado por: ignacio_VFR en Marzo 11, 2010, 09:31:25 PM
Cita de: "gasofa"
Cita de: "demoniorojo"Para los que os cueste leerlo,tened en cuenta que se lee de dcha a izq.

Un Saludo

Eo, ahhh, ahora sí, yo lo intentaba de abajo a arriba. :roll:

y yo leyendo de forma espiral hacia el centro....  :oops:
Título: Poema Arabe
Publicado por: Sonic en Marzo 11, 2010, 11:31:23 PM
¡¡Pero qué cabrón!!

8)  8)  8)
Título: Poema Arabe
Publicado por: FeliChe en Marzo 12, 2010, 11:03:52 PM
Pues la verdad no le veo la dificultad
Título: Poema Arabe
Publicado por: sz2006 en Marzo 13, 2010, 12:09:04 AM
:lol:  :lol:  :lol:  :risa3:  :risa3:  :risa3:  :risa3:  :risa3:  :risa3:  :risa3:  :peta8:  :peta8:  :peta8:
Título: Poema Arabe
Publicado por: Kurry en Marzo 13, 2010, 04:05:07 AM
Traduzco:

A las 8 la mañana

cuando el sol esta en las cumbres

hay mas pollas en los coños

que pucheros en la lumbre.

poema a la habeba.

Mustaph.