Menú Principal

Noticias:

Ahora somos https://www.clubvfrspain.com Actualiza tus páginas guardadas,

Muchos Manuales Taller

Iniciado por Sonic, Agosto 02, 2011, 12:06:09 PM

Sonic

[url=http://www.clubvfrspain.es/index.php?topic=26849.0]PIEZAS VTEC[/url] / [url=https://www.dropbox.com/sh/vjla9d67zfyyg73/AAAF4Yza-LVkRnXavRhhlE5ea?dl=0]MANUALES[/url]

Sonic

aupa xa rescatarlo

Enviado desde mi GT-S5830i de mierda.

[url=http://www.clubvfrspain.es/index.php?topic=26849.0]PIEZAS VTEC[/url] / [url=https://www.dropbox.com/sh/vjla9d67zfyyg73/AAAF4Yza-LVkRnXavRhhlE5ea?dl=0]MANUALES[/url]

nacho-z

Not Found

The requested URL /honda/ was not found on this server.

Additionally, a 404 Not Found error was encountered while trying to use an ErrorDocument to handle the request.

Apache/2.2.22 (Unix) mod_ssl/2.2.22 OpenSSL/1.0.0-fips mod_auth_passthrough/2.1 mod_bwlimited/1.4 FrontPage/5.0.2.2635 Server at thepit.shacknet.nu Port 80

:cabezazo: :cabezazo: :cabezazo:

Sonic

[url=http://www.clubvfrspain.es/index.php?topic=26849.0]PIEZAS VTEC[/url] / [url=https://www.dropbox.com/sh/vjla9d67zfyyg73/AAAF4Yza-LVkRnXavRhhlE5ea?dl=0]MANUALES[/url]

nacho-z


jcap

[url=https://ibb.co/ftfchT3][/url]

DrNillo

Cita de: Sonic en Agosto 06, 2013, 06:09:46 PM
Bugger!!

Bugger
Traducción: Mecagoenlaputa

Sonic, a veces olvidas que no todo el mundo tiene nuestro nivel de ingles
Haber es un verbo, A ver es mirar, haver no existe. Haya es haber, Halla es encontrar, Allá es un lugar, Aya es niñera. Iba es de ir, Iva es un impuesto e Hiba no existe. Valla es un cartel grande, Vaya es ir y Baya es un fruto

gilito

Cita de: DrNillo en Agosto 07, 2013, 07:46:17 AM
Cita de: Sonic en Agosto 06, 2013, 06:09:46 PM
Bugger!!

Bugger
Traducción: Mecagoenlaputa

Sonic, a veces olvidas que no todo el mundo tiene nuestro nivel de ingles
para los de la España profunda, traduccion:
Bugger=mecagoenlaputa=cagontó
los moteros son los unicos que entienden porqué los perros sacan la cabeza por la ventanilla del coche.
NASIO PA RODAR

Sonic

Cita de: gilito en Agosto 07, 2013, 09:34:59 AM
Cita de: DrNillo en Agosto 07, 2013, 07:46:17 AM
Cita de: Sonic en Agosto 06, 2013, 06:09:46 PM
Bugger!!

Bugger
Traducción: Mecagoenlaputa

Sonic, a veces olvidas que no todo el mundo tiene nuestro nivel de ingles
para los de la España profunda, traduccion:
Bugger=mecagoenlaputa=cagontó

prefiero la variación de ortografía manchega "cagüentó"

aunque, atendiendo al verdadero significado de la palabra anglosajona, una traducción más fidedigna sería "atomápolculo"
[url=http://www.clubvfrspain.es/index.php?topic=26849.0]PIEZAS VTEC[/url] / [url=https://www.dropbox.com/sh/vjla9d67zfyyg73/AAAF4Yza-LVkRnXavRhhlE5ea?dl=0]MANUALES[/url]